in turn

in turn

 英

  • na.挨次
  • 網絡依次;輪流;反過來

同義詞

英漢解釋

na.
1.
挨次,依次

英英解釋

na.

例句

But when the second leftists in turn became tyrannical, they continued to call it liberty!

但是第二分子變成暴君以后他們仍然自由

They were also anxious to use chemical fertilizers to make up for soil deterioration -- which in turn created a vicious circle, he said.

農民同時急于使用化肥彌補土壤退化造成惡性循環

Controlled the air conditioning button which on the stage arranged in turn to let me associate the candied fruit.

臺上依次排列空調按鈕聯想糖葫蘆

Each of these reasons, in turn, might have many causes, including failed expectations.

這些原因許多理由包括失敗期望

This in turn could trigger anti-American feelings in Turkey strong enough to leave Ankara feeling that it has no choice but to retaliate.

反過來導致土耳其情緒高漲迫使安卡拉只能采取報復行動

So he began, telling Heidi the name of each goat in turn as he pointed it out to her.

因此開始告訴海蒂山羊名字并且一一海蒂

The American girl had no idea where in Britain he was but told her mother what had happened who in turn alerted police in Maryland, USA.

美國女孩并不知道自殺英國男孩哪兒事情告訴自己媽媽然后這位母親美國馬里蘭警察

And that, in turn, depends on just what sort of nuclear arsenal America thinks it really wants.

而且反過來依賴美國真正建立什么類型核武器工廠

The main driver has been sustained growth in oil demand. That, in turn, has been the result of four years of exceptional economic growth.

一直以來油價主要驅動因素持續增長原油需求需求又是超常經濟增長結果

When Pearl in turn inherited the class, its members talked to her as freely and frankly as they had done to her mother.

珍珠接替這個時候成員母親一樣自由坦誠談話

Benjamin Franklin To really know someone is to have loved and hated him in turn.

一個之后才能真正了解

That, in turn, could intensify a bad loan problem at China's banks that many economists believe is an inevitable result of the lending boom.

那么同樣中國銀行面臨嚴峻信貸問題正是許多經濟學家堅信信貸大幅度提升帶來不可避免后果

This, in turn, alters how much of the protein encoded by the gene is synthesised, which can profoundly affect the way the body behaves.

途徑依靠合成改變控制蛋白質編碼基因深層次影響身體機能

That in turn was part of a bigger vision, the single-minded drive to turn Malaysia into a developed nation by 2020.

證明計劃一部分一心使馬來西亞2020年之前建成發達國家

Their grandfather is too ill to function alone, and they are taking care of him in turn.

他們爺爺生活不能自理他們輪流照顧

That, in turn, bounces the light down in a concentrated beam about a metre (3ft) wide to produce heat and drive generators.

這個反過來3光束集中反射地上這樣可以產生熱量發電

In turn, this means that the core developers' time tends to be well conserved, even with many collaborators.

意味節省核心開發者時間即使協作者眾多

Tosca says the company believes it has an obligation to help the local economy, which in turn helps the company.

托斯卡表示公司認為義務幫助恢復當地經濟反過來公司好處

idol of today pushed the hero of yesterday out of our recollection; and will, in turn, be supplanted by his successor of tomorrow. . .

今日偶像昨日英雄擠出我們記憶隨后明日繼任者取代

It made me think poetry had a place in business and that in turn made me think I had a place in business, too.

想到生意詩意重要性相對想到生意重要性

This, in turn, was one of the factors that contributed to the appreciation of the dollar relative to other major currencies.

這樣過來成為促進美元其它主要貨幣升值因素之一

His dynamic wooing in turn, swept her off her feet, and they were married in London a few months after his exams.

接著熱烈追求傾心于是考試幾個他們倫敦結婚

The father stood over them in turn, implacable and grim, driving them though never raising his voice again.

父親苛刻嚴厲她們一一指點雖然再也沒有大聲喊叫驅使她們不停干活

The acceleration may in turn be obtained from the velocity of the satellite and the radius of the orbit.

這個加速度根據衛星速度軌道半徑求得

This in turn would bid down their price levels and improve their ability to compete in international trade.

壓低他們物價水平改善他們國際貿易競爭能力

His policy was to beat each enemy in turn.

方針各個擊破

That, in turn, may lull investors out of any urge to do further research and exercise independent judgment.

如此一來許多投資者渾渾噩噩意識必要進行更多研究獨立判斷

My last lap should have been a bit better, but I made a mistake in turn 12, locking the rear under braking.

最后本來更好一些12出錯剎車制動前輪

They, in turn, admired his ability to put his finger on the flaws in a script that might sink a whole film when it was shown to an audience.

反過來劇作家敬仰伯格才能正確指出劇本癥結所在這點可能上映拖累部電影

He is slightly retarded and completely in awe of his brother, who in turn is very protective of him.

安東尼有點輕微弱智完全畏懼哥哥當然哥哥弟弟照顧無微不至

That in turn influences how much land is planted to soyabeans, which for American farmers are interchangeable with maize.

進而影響種植大豆土地數量美國農民來說種植玉米大豆可以互換

He was much too big to shake the hands which the children, in turn, held up to him; but he shook the arms.

實在沒法孩子——伸出手握只好握握他們胳膊

The "butterfly" zhi 1 flew into the sky above, in turn, just a few laps slowly disappear in the dim light of night.

蝴蝶天空上面幾個慢慢消失茫茫夜色

It got to be such a problem that he actually prevented his troops from receiving gifts which in turn insulted the people themselves.

這樣這樣一個問題實際只是禁止部隊接受饋贈冒犯

It was as if some invisible jet landed on each in turn, flashing into white flame.

有如不見氣流白色火焰他們身上一般

That in turn could fuel asset bubbles like the one China is arguably trying to deal with in its real estate market.

反過來房產泡沫火上澆油中國政府試圖解決房地產市場

The residents in turn called it a raid on their land by insatiable city officials, and paraded a few poor old folk.

當地居民顏色貪得無厭政府官員侵略侵略他們土地老年居民進行游行

That in turn cools the air above the surface of the sea, allowing more cool dry air to descend from above.

緊接著降低海平面至上大氣溫度使得更多低溫干燥空氣降落表面

Otherwise, you might have to resort to removing each piece of hardware in turn and seeing if your machine boots.

否則可能不得不采取逐個移除硬件方法測試電腦是否能夠正常啟動

This will, in turn, impact on how you're able to use the special gifts that God has given you to make a difference in this world.

而且影響上帝賜給使成為這個世界與眾不同特殊禮物

Government collects its revenue through the form of taxes, which is in turn used for the benefits of taxpayers.

政府稅收形式獲得資金資金反過來用于納稅人

It was an old routine of theirs, a mock battle and wooing, using their voices like swords, each shouting a chorus in turn.

他們一個慣例一個模仿爭斗求愛他們一樣聲音每人輪流一個

In turn, these profoundly disabled people have opened the door to one of the last great mysteries of science: the nature of consciousness.

這些大腦嚴重殘疾病人神秘科學研究世界打開最后一道大門意識本質

Kuwait, in particular, has not lived up to its promises, which in turn has made other countries less willing to contribute.

尤其是科威特沒有履行承諾使得其他國家愿意捐錢

It is amazing to see how the fans support him and that, in turn, has taken a bit of pressure off the team.

看到球迷如此支持震驚當然大大減輕球隊壓力

Viruses respond by adapting themselves in such a way that they avoid the defence mechanism, to which the bacteria respond in turn.

病毒使自己適應這樣方式避免細菌防御機制細菌也是如此